شاهدت مؤخراً
Hafez SHIRAZI
Actes Sud
2-7427-1819-2
Il est mort, voici un peu plus de six cents ans, en 1389, dans sa ville natale. Poète d'une époque où le persan était la lingua franca de l'Asie : Iran, Afghanistan, Inde musulmane, Mongolie et Chine, Hâfez a été célébré en Occident, dès 1819, par Goethe. Les traductions se sont multipliées depuis : en allemand, en anglais, en français surtout. Du...
هذا المنتج لم يعد في المخزن
تحذير : آخر عناصر في المخزن
تاريخ التوفر:
L'amour, l'amant, l'aimé
المستلم :
* حقول مطلوبة
أو إلغاء
Auteur | Hafez SHIRAZI |
Traducteur | Choisies, trad. du persan et présentées par Vinc |
Editeur | Actes Sud |
ISBN | 2-7427-1819-2 |
EAN-13 | 9782742718191 |
Date de parution | 1998 |
Nombre de pages | 312 |
Poids | 300 g |
Il est mort, voici un peu plus de six cents ans, en 1389, dans sa ville natale. Poète d'une époque où le persan était la lingua franca de l'Asie : Iran, Afghanistan, Inde musulmane, Mongolie et Chine, Hâfez a été célébré en Occident, dès 1819, par Goethe. Les traductions se sont multipliées depuis : en allemand, en anglais, en français surtout. Du recueil complet de son uvre se détachent cinq cents poèmes ou ghazal dont cent ont été retenus ici, et traduits en vers français rythmés, rimés ou assonancés. C'est l'amour, charnel, idéal ou mystique, qui est au cur de ces poèmes, représentatifs de la spiritualité de l'auteur, de sa vision du monde illusoire d'ici-bas, de sa notion du Temps-Destin. N'a-t-il pas écrit : "Celui-là ne mourra jamais, dont le cur ne vit que d'amour."