Recueil de poèmes bilingue (arabe - Egypte - / français), publié en 2018.
Dans l’obscurité éblouissante, traduit de l’arabe par Sali El Jam, publié en 2017.
Nul ne vient à son heure, une anthologie de quinze poèmes, où « je » se décline et s’avoue, et s’expose, et se met à dire en roue libre, sans plus de droits. Des images. Beaucoup d’images. Des jeux fulgurants d’étincelles qui s’épuisent face au silex de la langue, font fumée noire et opaque plus que feu clair.
Il est un fait plus que certain, c'est que la "sagesse arabe" est indissociable de la culture arabe qui l'imprègne profondément. Cette dernière remontant à l'Antiquité. Si l'écriture arabe datait à peine de deux ou trois siècles avant l'Hégire, la langue arabe, avec les poésies des Muallaqât, lui était bien antérieure. La "sagesse arabe" , fut...
Noureddine Bousfiha nous surprend par la sincérité vibrante et fraternellement humaine de ses vers. Il a choisi d’être le témoin d’une condition humaine dont la poésie est l’expression la plus vive, la plus douloureuse aussi.
هذا كتاب عن الحياة السياسية في بلاد الشام خلال العصر الفاطمي 359-567هـ، تناول الباحث موضوعه في أربعة أبواب. ومهد لذلك بالتحدث عن امتداد سلطان الفاطميين إلى بلاد الشام، فعرض للأحوال السياسية في تلك البلاد قبيل الفتح الفاطمي، وشرح جهود الفاطميين في فتح دمشق ومحاولاتهم بسط سلطانهم على جميع أرجاء الشام. ثم تناول في الباب الأول الحركات المناهضة للنفوذ الفاطمي...
الكتاب من أهم المؤلفات في العقائد اليهودية للفيلسوف القرطبي موسى بن ميمون وهو من اتباع الديانة اليهودية متأثرا ومتتلمذاً على يد الفلاسفة المسلمين أمثال ابن رشد وابن الصائغ مقلدا طريقتهم في الفلسفة العقلية بتأويل النصوص في العهد القديم بما يتلائم مع منطق العقل و الفلسفة ولذا عده البعض من الفلاسفة المسلمين وان لم يكن مسلما وهو -أي الكتاب- في الأصل عبارة عن...