Mots-clés
إن الكلام عن عبقرية الإنسانية الممثلة بابن خلدون وعن رسالته في تاريخ العالم ومظاهر عظمته فيما خلّفه من آثار وبصمات في عقول العلماء وخاصة في مقدمته، التي نقلب صفحاتها، والتي أنشأ فيها علماً جديداً وهو ما يسمى الآن علم الاجتماع أو السوسيولوجيا وأتى فيها بما لم يستطع أحد من قبله أن يأتي بمثله، بل عجز كثير ممن جاء بعده من الأئمة والباحثين وعلم الاجتماع أن...
إن الكلام عن عبقرية الإنسانية الممثلة بابن خلدون وعن رسالته في تاريخ العالم ومظاهر عظمته فيما خلّفه من آثار وبصمات في عقول العلماء وخاصة في مقدمته، التي نقلب صفحاتها، والتي أنشأ فيها علماً جديداً وهو ما يسمى الآن علم الاجتماع أو السوسيولوجيا وأتى فيها بما لم يستطع أحد من قبله أن يأتي بمثله، بل عجز كثير ممن جاء بعده من الأئمة والباحثين وعلم الاجتماع أن...
يعتبر تاريخ ابن خلدون المسمى : " كتاب العبر وديوان المبتدأ والخبر في أيام العرب والعجم والبربر ومن عاصرهم من ذوي السلطان الأكبر " من أهم المراجع التاريخية وقد رتبه على مقدمة وثلاثة كتب، المقدمة في فضل علم التاريخ وتحقيق مذاهبه والكتب الأول في العمران والثاني في أخبار العرب وأجيالهم ودولهم منذ مبدإ الخليقة إلى القرن التاسع والثالث عن البربر وأخبارهم...
كتاب جمع فيه المؤلف نبذا ولمعا من عيون التواريخ والاخبار مما جرى فيما مر من الازمنة والاعصار في بلاد المغرب وما والاها من اقطار حيث وصل قديم بلاد المغرب والاندلس بحديثها واخذ من الكتب الجليلة مقتضبا من غير اسهاب وقد اعتمد على تاريخ الطبري .والبكري والقضاعي وغير ذلك من المصادر الهامة
يحتوي الكتاب على تاريخ الأندلس منذ بدايته إلى نهايته وأن تظهر عصوره الأربعة على النحوة الآتي: العصر الأول: ويشمل تاريخ فتوح إفريقية والأندلس وعصر الولاة ثم تاريخ الدولة الأموية الأندلسية منذ قيامها في ظل الإمارة ثم قيام الخلافة الأموية وإنحلالها عل يد الدولة العامرية ثم إنهيارها وسقوطها وبدء قيام دولة الطوائف الأندلسية:22-450 هــ(643-1058م).العصر...
تأليف ولي الدين عبد الرحمن بن محمد ابن خلدون قرأه وعارضه بأصول المؤلف وأعد معاجمه وفهارسه إبراهيم شبوح، إحسان عباس [واثني عشر محققا آخر] لجزء الأول [1] : الكتاب الأول: المقدمة الجزء الثاني [2] : الكتاب الأول: [بقية] المقدمة الجزء الثالث [3] : الكتاب الثاني [1] الجزء الرابع [4] : الكتاب الثاني [2] الجزء الخامس [5] : الكتاب الثاني [2] الجزء السادس [6] :...
Recueil de poèmes bilingue (arabe - Egypte - / français), publié en 2018.
Dans l’obscurité éblouissante, traduit de l’arabe par Sali El Jam, publié en 2017.
Nul ne vient à son heure, une anthologie de quinze poèmes, où « je » se décline et s’avoue, et s’expose, et se met à dire en roue libre, sans plus de droits. Des images. Beaucoup d’images. Des jeux fulgurants d’étincelles qui s’épuisent face au silex de la langue, font fumée noire et opaque plus que feu clair.
Il est un fait plus que certain, c'est que la "sagesse arabe" est indissociable de la culture arabe qui l'imprègne profondément. Cette dernière remontant à l'Antiquité. Si l'écriture arabe datait à peine de deux ou trois siècles avant l'Hégire, la langue arabe, avec les poésies des Muallaqât, lui était bien antérieure. La "sagesse arabe" , fut...